Татарские народные сказки - Страница 12


К оглавлению

12

— Ты, лиса, не ешь мою козу — ведь, кроме этой козы, у меня ничего больше пет.

Лиса пожалела бедняка и спрашивает:

— А жена у тебя есть?

— И жены у меня нет, — отвечает бедняк.

— Ну, так я помогу тебе жениться, и не на ком-нибудь, а на дочери самого падишаха! Только ты за это дай мне съесть твою козу!

Бедняк не знает, что делать — плакать ему или смеяться, верить ему или не верить.

— За меня, — говорит, — не только падишах, даже ни один бедняк не отдаст свою дочь. Куда там! Видишь, какой я бедный!

Лиса говорит:

— Это уж моё дело. Я сама знаю, как это сделать. Попрощалась лиса с бедняком и ушла.

Приходит она в город. Идёт степенно, чинно, не торопясь.

Увидели люди лису и говорят:

— Смотрите, смотрите — лиса идёт!

А другие не верят:

— Да разве это лиса? Лиса не стала бы ходить по городу. Это, наверно, собака.

Все переговариваются, провожают лису любопытным взглядом.

А лиса подошла к воротам падишахского дворца и села возле них. Стражники падишаха диву дались.

— Вот чудо! — говорят. — Лиса сама пришла к падишахскому дворцу!

Побежали, доложили падишаху.

— Небывалое дело, — говорят — пришла какая-то лиса и села у ваших ворот!

Любопытно стало падишаху. Вышел он взглянуть на лису. А лиса как увидела его, низко ему поклонилась. Изумился падишах: никогда такого чуда не видал! Сделал он лисе знак рукой: заходи во дворец.

Вошла лиса во дворец и заговорила:

— Я посланник. Меня послал к тебе сын падишаха Соломторхана сватать твою дочь.

Падишах угощает лису, оказывает ей как посланнику чужеземного падишаха всякие почести. А лиса говорит:

— Ты скажи прямо: отдашь ты свою дочь за сына падишаха Соломторхана или нет? Мне это нужно знать — ведь я должна привезти ему твой ответ.

Падишах советуется со своими визирями: как быть? Визири в один голос говорят:

— Надо отдать. Это, видно, не какой-нибудь простой падишах, если лиса ходит у него в сватах!

Падишах спрашивает у лисы:

— Что бы нам послать в подарок жениху?

Лиса говорит: — Я не буду таскать большие подарки. Пошли ты ему золотую таньгу. Он, конечно, не нуждается в золоте, но, когда увидит твою таньгу, поверит твоим словам.

Падишах завязал в платок золотые монеты и письмо жениху и отдал лисе.

Распрощалась лиса с падишахом и его визирями и пошла к Соломторхану. А он лежит и спит на соломе. Эта солома да коза было всё его богатство.

Растолкала лиса Соломторхана и сказала:

— Ну, я сделала дело! — и подала ему узелок с золотом и письмом падишаха.

Берёт бедняк золото, читает письмо и сам себе не верит.

— Бери, — говорит, — мою козу, ешь её!

А лиса говорит ему:

— Ты слушайся меня во всём. Пойдём со мною. А козу твою я ещё успею съесть!

Повела лиса Соломторхана куда-то… Шли они, шли и пришли к какой-то реке. Через реку перекинут мост, надо было переходить по этому мосту.

Лиса пошла в деревню, наняла людей и приказала сломать этот мост. Затем она сказала Соломторхану:

— Окунись в эту реку, испачкайся в грязи, потом схватись за столб от моста — будто ты тонешь.

Соломторхаи сделал всё, что велела лиса.

А лиса оставила его в реке и побежала в город, во дворец, падишаха.

Как только она прибежала, стражники узнали её и сейчас же доложили падишаху.

— Пустите её, — приказал падишах.

Лиса вошла и сказала:

— Жених твоей дочери погибает! Он ехал к тебе через реку, мост под ним провалился, и он упал в воду. Тройку его унесло, одежды его унесло, а он уцелел — схватился за столб от моста посреди реки и держится за него. Боюсь, как бы и его самого не унесло!

Падишах говорит своим визирям:

— Быстрее запрягайте тройку, спасите и привезите жениха!

Заложили тройку, захватили с собой хорошую одежду и поскакали к разрушенному мосту.

Прискакали, смотрят — Соломторхан и в самом деле уцепился за столб, а сам весь мокрый, грязный.

Визири вытащили его из воды, вымыли, одели, посадили в кибитку и повезли к падишаху.

А падишах встречает Соломторхана с музыкой, как самого дорогого гостя, радуется — жених приехал! Приносят жениху рубашку без швов, просят надеть. А Соломторхан разглядывает рубашку, удивляется — он такую рубашку не только что не носил, но даже никогда и не видывал.

Падишах спрашивает у лисы:

— Почему это жених так разглядывает рубашку?

Лиса отвечает:

— Его одежда, которую унесла вода, была куда лучше этой рубашки. Видно, ваша рубашка не очень-то ему нравится, поэтому он так и разглядывает её.

Приказал падишах принести множество всякой одежды и говорит:

— Тогда пусть он сам выбирает. Что ему понравится, пусть то и наденет.

Лиса выбрала самую лучшую рубашку и сказала:

— Его рубашка была вроде этой.

После угощения оставили Соломторхана на ночь в огромной, красивой комнате. Лёг он, а уснуть никак не может — так поразило его богатство падишахского дворца.

Утром одели, нарядили Соломторхана, стал он статным и красивым молодцом. И разумом он оказался не плох. Дочь падишаха сразу его полюбила. Поженились они и стали жить дружно и хорошо. И сам падишах полюбил своего зятя, и жена падишаха полюбила его.

Однажды Соломторхаи говорит лисе:

— Хорошо здесь, а всё-таки хочется мне домой, где я на соломе спал!

Лиса говорит:

— Нельзя сейчас уезжать, надо ещё погостить. Разве плохо здесь тебе?

Погостили они ещё. А Соломторхану не терпится — хочется ему домой, да и всё! Говорит он своему тестю-падншаху:

— Достаточно я погостил у тебя, пора бы уж нам и домой.

12