Стал падишах расспрашивать джигита:
— Расскажите мне о себе всё!
Брат и сестра рассказали ему всё, что узнали от Алтынчеч.
Принялся падишах с горя рвать волосы у себя на голове: догадался он, что сёстры-злодейки обманули его, подменили письмо от жены. Стал на колени и сам падишах — просит у своей жены прощенья за все обиды, какие нанёс ей. Жена говорит:
— Сам ты обманут был, а теперь понял, что не было на мне никакой вины. И дети наши нашлись. Нечего нам о старом помнить. Прощаю я тебе всё!
Повёл падишах свою жену и детей во дворец. Увидели их сёстры-злодейки — хотели убежать. Только им это не удалось. Приказал падишах слугам привязать их к конским хвостам и выгнать коней в поле.
После этого падишах женил своего сына на Алтынчеч и устроил на радостях невиданный пир.
С того времени живут они все вместе и никогда не разлучаются.
Однажды, когда в доме не осталось ни крошки хлеба и нечем было кормить жену и детей, решил Гульназек попытать счастья на охоте.
Срезал он ивовый прут и смастерил из него лук. Потом нащепал лучины, выстругал стрелы и отправился в лес.
Долго Гульназек бродил по лесу. Но не зверя и не птицу повстречал он в лесу, а столкнулся с великаном-дивом.
Испугался Гульназек. Не знает, как и быть, не знает, как ему от дива спастись. А див подошёл к нему и спросил грозно:
— А ну-ка, кто ты такой!? Зачем сюда пожаловал? «Всё равно пропадать! — думает Гульназек. — Попробую я напугать этого дива».
Подошёл он к диву и сказал:
— Я охотник, пришёл в лес пострелять дичи. Но если попадётся див, то и от такой добычи не откажусь: одной стрелой уложу его на месте!
Струсил див, завизжал на весь лес. И чем громче он визжал, тем больше раздувался его живот. Скоро див стал похож на большую копну сена.
Наконец див перестал визжать и взмолился:
— Храбрый охотник, не губи меня! Лучше пойдём ко мне в дом, будешь дорогим гостем. Позволь мне угостить такого славного джигита, как ты!
А Гульназек стоит ни жив ни мёртв от страха — не знает, отказаться от приглашения или нет. Пересилил он кое-как свой страх и побрёл за дивом.
Долго они шли и пришли к жилищу дива.
Ввёл див Гульназека в свой дом и приказал жене угощать гостя жареным мясом. Сам див ест, торопится, а Гульназеку и кусок в рот не идёт.
Как покончили они с едой, повёл див своего гостя в другую комнату и уложил на мягкую постель.
Лежит Гульназек в постели, но заснуть не может. Закрыл глаза, притворился спящим, а сам прислушивается к каждому звуку, следит, что хозяева делают.
И слышит он, как див шепчет жене:
— Ну, жена, попали мы с тобой в беду! Этот охотник намного сильнее меня: захочет — одной стрелой уложит на месте… Как нам теперь быть? Как нам от такой беды избавиться?
— Не печалься, — отвечает диву жена. — Придумала я, как нам от этого охотника избавиться. Принесём мы ночью большой, тяжёлый камень, бросим на охотника и придавим его.
Обрадовался див и говорит:
— Хорошо ты придумала! Так мы и сделаем!
Среди ночи див с женой тихонько поднялись, вышли из жилища и пошли за камнем.
Тут Гульназек быстро вскочил с постели, бросил на неё несколько поленьев, прикрыл их шубой, а сам притаился за печкой. Только он спрятался, вернулись див и его жена с огромным камнем. Подкрались они к постели и со всего размаха бросили на неё камень. От этого удара поленья под шубой затрещали, захрустели, превратились в мелкие щепки.
— Ну, теперь нам некого бояться! — сказал див. — Избавились мы от этого силача-охотника!
Подняли они вместе с женой камень с постели и выбросили на двор.
Пока они возились с камнем, Гульназек опять улёгся в постель. А когда див с женой пришли, он потянулся, словно только что проснулся, зевнул и сказал недовольным голосом:
— Ну, и беспокойно же у вас здесь! И выспаться нельзя! Вот только что на меня с потолка что-то упало. Таракан, что ли? Не будь ты мне приятелем, я бы такой шум устроил, что ты не знал бы, куда деваться!
Испугался див, растерялся, не знает, чем задобрить гостя. Поднёс Гульназеку всяких подарков — ему и унести их не под силу. Захотел тогда див сам донести подарки до дома Гульназека.
Собрались они и отправились в путь.
Пришли к дому. Гульназек и говорит диву:
— Подожди меня здесь, у входа. Я пойду скажу жене, что привёл гостя. Пусть приготовится встретить тебя!
Див остался у двери, а Гульназек вошёл в дом и сказал жене:
— Ну, жена, привёл я нежданного гостя — страшного дива! Сейчас я введу его в дом и велю подавать угощенье. Я тебе раз скажу — ты молчи, ещё раз скажу — ты молчи, а когда я прикрикну на тебя, ты скажи: «Чем же мне угостить гостя? Разве мясом того дива, которого ты подстрелил вчера? Больше у нас ничего нет!»
— Хорошо, — отвечает жена, — так и скажу.
После этого Гульназек ввёл дива в дом, усадил его на почётное место и сказал:
— Эй, жена! Подавай угощенье.
А жена молчит. Гульназек опять:
— Эй, жена! Подавай нам угощенье.
А жена молчит. Крикнул тогда Гульназек громко и сердито:
— Что же ты молчишь? Или не слышишь? Живо подавай угощенье!
А жена на это отвечает:
— Чем же я буду угощать гостя? Разве мясом того дива, которого ты вчера подстрелил?
Как услыхал див эти слова, вскочил с места и кинулся вон из дому. Чуть весь дом не развалил!
Бежит див, от страха йог под собой не чует, а навстречу ему лиса.